O Mann, der Dekadenz kennt. O Mann, der die Sterne komponiert. Ist es Faulheit? Ist es Seelenfrieden? Mond am See, um Verwicklungen zu vermeiden. O wandernder ewiger Reisender. 頽廃を知り、 星を詠む人よ。 其は安佚か? 将又、閑佚なのか? 禦ぐ蟠る 湖畔の月よ。 彷徨う旅人よ。 北東へと往け。 畏懼するだけでは 約束を果たせぬから。 白亜の大地に、 生ふ、黝く伸びる摩天楼。 一つ星が喚ぶ一宇。 蠡測など出来ない 心、泥んでいく。